Der Herr der Ringe hat bis heute unzählige Fans, die sich auch Jahrzehnte später Mysterien und Diskussionen widmen. Ein recht belangloser Satz aus Die zwei Türme wird auch 22 Jahre später diskutiert. Auch Elijah Wood hat sich dazu jetzt geäußert.
Um welchen Satz geht es? Zwischen 2001 und 2003 erschien die Herr-der-Ringe-Trilogie und war ein gigantischer Erfolg. Bis heute ist die Welt von J. R. R. Tolkien in der Popkultur verankert. Die Reihe erhielt nach der Trilogie noch Prequels in Form der Hobbit-Filme und der Serie Die Ringe der Macht.
Die Fans diskutieren bis heute viele Mysterien und Fragen der Welt von Mittelerde. Ein unscheinbarer Satz in Die zwei Türme stellt bis heute die Grundlage für viele Diskussionen der Fans dar. Der Anführer der Uruk-hai sagt im Englischen: Looks like Meats back on the Menu boys
. Auf Deutsch heißt das etwa: Sieht aus, als hätten wir wieder Fleisch auf der Karte
. Seitdem diskutieren Fans, ob es eigentlich Restaurants in Mittelerde gibt.
Für viele Darsteller war Der Herr der Ringe der große Durchbruch. Auch für Orlando Bloom: Legolas in Herr der Ringe war Orlando Blooms großer Durchbruch, dabei sprach er nur für eine Nebenrolle vor
Den Trailer zu Der Herr der Ringe: Die zwei Türme seht ihr hier:
22 Jahre später ist die bizarre Frage für viele noch relevant
Was sagt Elijah Wood zu dieser Diskussion? Seither wollen Fans wissen, ob es Restaurants in Mittelerde gibt, denn wenn die Uruk-hai das Wort Menu
kennen, dann muss es doch auch Restaurants geben. Dieses Thema ist mehr ein Meme als echte Diskussion, doch auch 22 Jahre nach dem Release scheint es noch relevant zu sein.
Wie Popverse berichtet, wurde Elijah Wood, der Darsteller von Frodo, auf der diesjährigen Comic Con in Liverpool gefragt, was es mit dem Satz eigentlich auf sich habe. Gibt es denn nun Restaurants in Mittelerde? Elijah Wood gibt eine recht unzufriedenstellende Antwort. Er vergleicht es mit einem Satz aus den Star-Wars-Sequels, in denen ein Handy erwähnt wird.
Das ist eine Sache, die im modernen Schreiben für alte Zeiten vorkommt. Das passiert sehr oft. In Star Wars: Die letzten Jedi gibt es eine Stelle, an der er mit General Hux spricht und sagt: “Warten Sie auf General Hux”, als wäre es ein verdammter Telefonanruf. Tut mir leid, lass mich dich verbinden. …. Wovon redest du?
Er sagt, dass die Logik in dem Fall der Freiheit des Schreibens weichen muss. Er nennt es lustigen Witz
und dass es eben Aufmerksamkeit erregt. Das ergibt für die meisten Leute wahrscheinlich Sinn, doch für die hartnäckigen Fans ist die Frage nach Restaurants in Mittelerde immer noch nicht geklärt.
Was sagen andere Schauspieler? Auch andere Darsteller wurden mit der Frage schon konfrontiert. Wie GameSpot 2021 berichtete, gab auch Nathaniel Lees, der den Uruk-hai Ugluk gespielt hat, eine Antwort auf die Frage.
Das Wort Menu
soll sich in dem Kontext nur auf die vorhandenen Essens-Möglichkeiten beziehen. Auch Jeb Brophy, ein anderer Uruk-hai-Darsteller, antwortete auf die Frage und erklärte, dass man bei den Hobbits davon ausgehen kann, dass sie das Wort von ihren Banquets kennen. So würde das auch bei den Menschen sein, die einer der Ursprünge der Uruk-hai sind. Die Uruk-hai tragen auch spezielle Rüstungen, die auch als Requisite wohl so hart waren, dass sich Aragon verletzt hat: Am Set von Herr der Ringe verletzten sich einige, doch ein Schauspieler musste sogar ins Krankenhaus
Bitte lies unsere Kommentar-Regeln, bevor Du einen Kommentar verfasst.
Natürlich gibt es sowas wie Restaurants in Mittelerde. Was sonst ist „das tänzelnde Pony“ in Bree? Da wird es wohl nicht nur Getränke geben, da man da ja auch übernachten kann…
Komisch, dass das Mr. Wood nicht in den Sinn kam.
Genau mein Gedanke… Von der Wortherkunft her ist ein “Menu” eine “Liste, was es zu (fr)essen gibt”, und beschränkt sich nicht nur auf die aufklappbare Speisekarten in Restaurants.
Es ist eine aktuelle amerikanische Redewendung und gehört deshalb auch nicht in HdR. Tolkien würde sich im Grab umdrehen. Wenn einer auf Sprache geachtet hat dann er. Und ja es nervt auch in anderen Filmen.
PS: ist da nicht ein s zuviel bei meats ?
zum PS: nope, das “s” gehört zu einem gekürzten “is”, d.h. da fehlt ein Apostroph: “meats” müsste korrekt “meat’s” geschrieben werden, um “meat is back on the menu” auszudrücken.
ah ok danke 🙂