Where Winds Meet was released a few days ago and players have so far loved what they received. However, there is a problem that mars the immersion in the beautiful Chinese world.
How is Where Winds Meet received? After a difficult start due to a faulty setting on Steam, which initially resulted in some negative reviews, the action RPG Where Winds Meet has recovered. Currently, 83% of around 23,000 reviews on Steam are positive.
For many, the game is also a nice change from other games outside of the gameplay loop, and they can really delve into the story and the many side quests. However, there is one thing that bothers players immensely: the language and the subtitles in the game.
This video might help if you still need to convince your friends:
What is the problem? Even in our preview, Where Winds Meet did not shine with its translation and voice acting. At the time, the developers assured us that the issue was still being worked on. Almost a week after the release, the localization is still plaguing players.
There are repeated instances where characters repeat a voice line or the text is not voiced at all. In rare cases, Mandarin Chinese can also be heard. Additionally, the voice lines do not really match the mouth movements of the characters.
There are also issues with the text. For example, the text size cannot be changed, which is primarily a problem for players who are gaming on TVs and not sitting right in front of them. The text is sometimes incorrect or not translated at all, leading to comprehension issues. Sometimes what is said does not match what is in the subtitles.
Players recommend setting the language to Chinese
How do players react to this? For many players, the faulty output of the voices and the text is a major issue. On Reddit, many complain about this and state that the errors constantly pull them out of the immersion that Where Winds Meet does so well.
Players write on Reddit:
- MrDenko: “The localization, the timing of the dialogues, the voice line bugs, etc. really pull you out of the game. There are arbitrary breaks, the playback of multiple or repeating voice lines, and random drops in audio quality.”
- Darkice241: “I strongly recommend just playing with the Chinese voice acting. It’s more immersive and has almost no errors. Besides, the lip movements match the language better.”
- RyujinNoRay: “The sound bugs and the repeating voice lines with mismatched subtitles drive me crazy.”
- AshyLarry25: “I hate that the names in the subtitles constantly overlap with the text.”
Here Where Winds Meet definitely still has potential to improve the game with a patch and to convince players in this regard just as it already does with its open world.
Where Winds Meet is a surprise hit for many, having performed very well in China already. The fact that the world of the game fascinates so many players is also because many locations from the game stem from the real world. A player from China has now compared the locations: Player lives in the “real” Where Winds Meet, showing real places from the game with pictures